Posted by: 紺月明 | April 10, 2012

Himegami no Miko (姫神の巫女) Part I, Chapter 10

It has taken quite some time but, finally, I give you the final chapter of Part I of Himegami no Miko! When I first translated the prologue on a whim, there was little of this story written and it did not seem like it would be difficult to keep up. Thereafter, more parts and more chapters were added. The odds seemed insurmountable as I realized the length of this web novel would continue to grow. I know that, for the first few chapters, I was pretty unreliable as far as keeping up a constant speed to updating. I even left this altogether and would put it on the back burner. ‘Who really pays attention to these translations?’ I thought. ‘Only one or two people ever comment.’ However, it was precisely that knowledge that there indeed are people who want to read them that has always pulled me to come back and keep working. So, for those who have been on this journey since the early days, I sincerely thank you for your words of encouragement in this endeavor and hope you continue to support me. And to the few who are newcomers, I hope to keep you tagging along for the ride. :)

Slightly off-topic: Remember how I mentioned that I had also applied to the JET Program? Well, I received an e-mail yesterday confirming my acceptance. In all honesty, IUC is my first choice and what I ultimately decided to settle upon if accepted, but I am amazed at the realization that I am 2 for 2. All signs DO point to Japan for me. :D Huzzah!

lilly_938: Yeah! Isn’t it great? I sure hope not…
himekoxchikane: Oh, I see. I didn’t intend to be accusatory, more in the sense of light teasing. ;) This chapter was short but made me want to skip to the next part. lol I know you are lethe. Are you sticking with this name from now on?
Emma: It’s about time! You are welcome! :) And thank you! Congratulations on finishing your dissertation! Hope you get to relax a little more now.
GirlWhoLovesYuri: Haha, here’s more! Thank you! Hope to see you comment more around here! Enjoy! :)
MeiMeiChan: You’re welcome! Don’t worry, don’t feel as if you have to say anything else. I appreciate the sentiment and love! Please continue to send more from here on out. :)

Disclaimer: Himegami no Miko is written by Uetake Sumio-san and illustrated by Kaishaku. The original text can be accessed here. This is work is not for profit or sale. It is being done for the sake of an English-speaking audience and for my own practice and enjoyment. The translation, however, solely belongs to me. If you would like to translate this version into other languages, you may do so as long as you credit me. Thank you! Read More…

Posted by: 紺月明 | March 29, 2012

Himegami no Miko (姫神の巫女) Part I, Chapter 9

Finally, here’s Chapter 9! Phew, things have been a little crazy since I received news about my acceptance. Thank you for the congratulations! Once I got through about half of this chapter, I just did not want to stop translating. I was so into what was going on but had to go to bed since it was late. At least I had the chance to finish the rest of it today. Finally, I looked it over a few times until I was satisfied enough to release it.

With that, I present to you the penultimate chapter of Part I! I’m going to see if I can squeeze in the last chapter before the end of the weekend. After that, I might take a little break to work on one or two anime lyric translations and/or yuri-related posts before I begin working on Part II since I only had one comment for Chapter 8 by lilly_938. Thank you and I’m glad you enjoyed it! What happened to the rest of you? Didn’t get to read it or just forgot to comment? Hmm…

Disclaimer: Himegami no Miko was written by Uetake Sumio-san and the illustrations were drawn by Kaishaku. You may access the original text here. This is not being done for any profit or sale. It is being done for the sake of an English-speaking audience and for my own practice and enjoyment. The translation is my own work and not a collaboration with anyone else. As long as you give me credit, feel free to translate this version into other languages. Thanks! Read More…

Posted by: 紺月明 | March 26, 2012

I’m going to Japan, again!

Exactly what the title of this post says! This is a good reason for me to still not be halfway through my translation of Chapter 9 of Himegami, right? (Even though I promised I’d have it ready before this week…)

I received an e-mail from Stanford University on Friday night with the notification letter that I had been accepted to the Inter-University Center for Japanese Language Studies for the 2012-13 10-month program. :D I’m going to be moving to Yokohama in September! I do still have the result from my JET interview coming up early next month. However, IUC is my first choice, so I am sticking with it regardless.

As you can imagine, I am a very, very happy girl right now. After working today, I came home to start writing thank you e-mails and whatnot to professors, teachers, friends and family. I didn’t do this entirely alone, after all.

Anyway, I promise to work diligently on the next chapter for you from now on. I might still be able to squeeze the last chapter in before April since it is pretty short. Look forward to it! :)

Posted by: 紺月明 | March 18, 2012

Essay on Yuricon.com and「prism」1

If you’ve read about me on my Gravatar profile (which you can access by clicking on the picture of Chikane by my username), I mention a certain paper I wrote. Read More…

Posted by: 紺月明 | March 16, 2012

Himegami no Miko (姫神の巫女) Part I, Chapter 8

Hey everybody!

Here is Chapter 8 for you all! You’ll be in for a good treat after the last chapter. I wanted to get this out to you in less than a month but things came up, as they do in this thing we call life. However, I had a day off from work today, so I was able to work on this last night in order to be able to finish it today. I’m discovering that it’s not taking me as long to translate as it used to (though that also depends on the chapter’s length), but I do spend some of that extra time to check consistently over the quality, though I know it’s not the best all the time. I will work through it mostly all at once, probably because I really get into what’s going on in the chapter, haha.

Anyway, without further ado, I present to you the third-to-last chapter of Part I! The next chapter looks to be a really good one, too, so I’m aiming to work on that one and release it by the end of next week. My goal is to finish Part I by the end of the month.

Much gratitude for jrdp_18Emma, lethe and lilly_938 for your encouraging comments! I’m glad you’re still around reading and taking a moment to leave a comment. I hope to give you the good news in the upcoming weeks as to whether I’ll be going to Japan. :)

DisclaimerHimegami no Miko belongs to Uetake Sumio-san and illustrations belong to Kaishaku. The original text can be accessed here. This is not done for profit or for sale. I am doing it for the sake of an English-speaking audience, as well as for my own practice and enjoyment. The translation is 100% my own work, so please do credit me for it. Feel free to translate it into other languages as long as you give credit where it is due. Thank you! Read More…

Posted by: 紺月明 | March 11, 2012

3/11/11

Hi Everyone,

One year ago today, the Tohoku region of Japan was struck by an earthquake and tsunami that left much devastation and caused several nuclear meltdowns. Read More…

Posted by: 紺月明 | February 12, 2012

Milestone Reached!

Dear Readers,

I am not writing about any new content nor am I updating anything. The reason for this post is that, today, this blog reached 5,000 views! I am so excited and feel very happy to have so many people coming across this site, whether for specific content or via searches that lead you here. In the last few months and years since I decided to go more public with this blog and took on translation projects, I have been able to talk and interact a little more with you all and I am glad to have each and every one of you out there stopping by to read, comment and/or show your support. Read More…

Posted by: 紺月明 | February 4, 2012

Himegami no Miko (姫神の巫女) Part I, Chapter 7

Dear HnM translation fans,

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Uhh, I mean…

A thousand apologies. I decided to open with Sonnet 18 to see if I can woo you all into taking me back and forgiving me for my extended absence. I explained a little bit in my previous post following the new year, but not too many seemed to have read (or cared for) it. :-/ Hopefully there is still a place in your hearts for little ol’ me…?

I worked on this chapter over several days as it seems like I lost some of my touch, but I feel like I’m gaining it all back, little by little. So if the quality of this one doesn’t seem so great, please bear with me! m( _  _ )m

On a slightly unrelated note: I did make it to the interview round for the JET Program which, though I have not been informed of the exact date yet, will take place closer to the end of this month. As I’ve said, my biggest goal this year is to make it back to Japan and, with this, I’m one step closer to realizing it. :)

Long overdue thanks to megan, lilly_938, lethe, Zefiris, Kaizora, serene01, darkcharm and Nekane for your lovely comments! I hope I can make this rather long wait up to you now!

Disclaimer: Himegami no Miko belongs to Uetake Sumio-san and illustrations belong to Kaishaku. The original text can be accessed here. This is not being done for profit or for sale; only for the sake of those who can’t understand it in the original Japanese. Also, for my own practice and enjoyment. The translation is 100% my self-effort, so please do credit me for it, especially if you would like to translate it into another language. Thank you! Read More…

Posted by: 紺月明 | January 17, 2012

Happy New Year and SOPA/PIPA Protest

明けましておめでとうございます! Bonne Année! Feliz Año Nuevo! 新年快乐! Read More…

I’m back again with the character biographies and terms I promised! I will address reader comments to the last chapter translated when I release the translation for the following chapter. If I don’t get to that this week, I will definitely have it out before the end of next week. I may go back and change some of the terminology used for the key terms in previous chapters depending on how I feel it fits and flows better for both you and I. I also would still like to make sure this all makes sense and is understood by readers so, if there is something that still remains unclear or if you have any other suggestions, please let me know by commenting at the end of this post. Thanks, and enjoy! :)

Disclaimer: Himegami no Miko belongs to Uetake Sumio-san, illustrations belong to Kaishaku, and the actual novel can be accessed here. This is not being done for profit or for sale, only for the sake of those who can’t fully understand the text in the original Japanese. The translation is all done by myself, so please credit me for it. As long as you do that, feel to translate it into other languages. Thank you! Read More…

Older Posts »

Categories